„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die zukünftige Braut die werdende Mutter exemples the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„entitle“: transitive verb entitle [enˈtaitl; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berechtigen, einen Rechtstitel berechtigten Anspruch geben betiteln, benennen titulieren, mit einem Titel anreden (jemanden) berechtigen (to zu) entitle give right to entitle give right to (jemandem) einen Rechtstitelor | oder od berechtigten Anspruch geben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitle entitle exemples to be entitled tosomething | etwas sth einen (Rechts)Anspruch haben aufsomething | etwas etwas, zusomething | etwas etwas berechtigt sein to be entitled tosomething | etwas sth to be entitled to dosomething | etwas sth dazu berechtigt seinor | oder od das Recht haben,something | etwas etwas zu tun to be entitled to dosomething | etwas sth entitled to vote wahl-, stimmberechtigt entitled to vote you’re entitled to be angry du bist zu Recht verärgert you’re entitled to be angry masquer les exemplesmontrer plus d’exemples betiteln, benennen entitle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the book is entitled … das Buch hat den Titel … the book is entitled … (jemanden) titulieren, mit einem Titel anreden entitle rare | seltenselten (address with title) entitle rare | seltenselten (address with title)
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) S S Sth Sth
„entitled“: adjective entitled [ɪnˈtaɪtld]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Titel … haben exemples to be entitled … Buch den Titel … haben to be entitled … Buch
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„husband-to-be“: noun husband-to-benoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihr zukünftiger Mann exemples her husband-to-be ihr zukünftiger Mann her husband-to-be
„mum-to-be“: noun mum-to-benoun | Substantiv s <mums-to-be>especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werdende Mutter werdende Mutter mum-to-be mum-to-be
„Tauschhandel“: Maskulinum TauschhandelMaskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bartering barter(ing) Tauschhandel Tauschhandel exemples Tauschhandel (be)treiben to barter to trade by barter Tauschhandel (be)treiben
„entitlement“: noun entitlementnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Berechtigung zustehende Menge, Betrag Berechtigungsinformation Betitelung, Bezeichnung auf den man berechtigten Anspruch hat Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitlement right entitlement right exemples entitlement to benefits in insurance Leistungsanspruch entitlement to benefits in insurance zustehende Menge entitlement amount entitlement amount Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat entitlement entitlement Berechtigungsinformationfeminine | Femininum f entitlement proof of entitlement entitlement proof of entitlement Betitelungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezeichnungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc